<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Conjugação : Verbos Regulares no Presente Parte I</title>
	<atom:link href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/conjugacao-verbos-regulares-no-presente-parte-i/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/conjugacao-verbos-regulares-no-presente-parte-i/</link>
	<description>Um guia para quem estuda francês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 23:08:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: rachide</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/conjugacao-verbos-regulares-no-presente-parte-i/comment-page-1/#comment-449</link>
		<dc:creator>rachide</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 07:35:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=169#comment-449</guid>
		<description>nao sei o que quer dizer esta frase la fille de ton  filles em portuques</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nao sei o que quer dizer esta frase la fille de ton  filles em portuques</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: verônica Penafort</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/conjugacao-verbos-regulares-no-presente-parte-i/comment-page-1/#comment-403</link>
		<dc:creator>verônica Penafort</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 11:35:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=169#comment-403</guid>
		<description>Amei a explicação de forma simples e fácil...principalmente para iniciante.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amei a explicação de forma simples e fácil&#8230;principalmente para iniciante.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jenifer</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/conjugacao-verbos-regulares-no-presente-parte-i/comment-page-1/#comment-337</link>
		<dc:creator>jenifer</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 06:53:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=169#comment-337</guid>
		<description>adoro essas informaçoes.. preciso urgentemente aprender frances.. principalmente ouvir... merci</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>adoro essas informaçoes.. preciso urgentemente aprender frances.. principalmente ouvir&#8230; merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tchad</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/conjugacao-verbos-regulares-no-presente-parte-i/comment-page-1/#comment-263</link>
		<dc:creator>Tchad</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 12:29:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=169#comment-263</guid>
		<description>tre bien merci</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tre bien merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: taicha</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/conjugacao-verbos-regulares-no-presente-parte-i/comment-page-1/#comment-248</link>
		<dc:creator>taicha</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 18:15:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=169#comment-248</guid>
		<description>merci m&#039;a aidé beaucoup de cas noa travail et d&#039;autres choses</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>merci m&#8217;a aidé beaucoup de cas noa travail et d&#8217;autres choses</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hmd</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/conjugacao-verbos-regulares-no-presente-parte-i/comment-page-1/#comment-210</link>
		<dc:creator>hmd</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 22:21:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=169#comment-210</guid>
		<description>ta bue mau</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ta bue mau</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ghusta</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/conjugacao-verbos-regulares-no-presente-parte-i/comment-page-1/#comment-192</link>
		<dc:creator>Ghusta</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 16:52:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=169#comment-192</guid>
		<description>Os verbos em francês!! YAAAAAAAAAAY!!!
HAHAHAHAHAHAHA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Os verbos em francês!! YAAAAAAAAAAY!!!<br />
HAHAHAHAHAHAHA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tiane</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/conjugacao-verbos-regulares-no-presente-parte-i/comment-page-1/#comment-120</link>
		<dc:creator>Tiane</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 17:23:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=169#comment-120</guid>
		<description>Por favor, novamente peço que se possa OUVIR as lições, se possível.
Merci</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por favor, novamente peço que se possa OUVIR as lições, se possível.<br />
Merci</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pooraa</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/conjugacao-verbos-regulares-no-presente-parte-i/comment-page-1/#comment-111</link>
		<dc:creator>pooraa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 17:59:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=169#comment-111</guid>
		<description>não sei e vs sabe ?   :* . bjs ;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>não sei e vs sabe ?   :* . bjs ;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
