<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Sim é Oui. Oui?</title>
	<atom:link href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/</link>
	<description>Um guia para quem estuda francês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 07:04:13 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: NYCKA</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/comment-page-1/#comment-262</link>
		<dc:creator>NYCKA</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 12:14:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=41#comment-262</guid>
		<description>http://www.serverweb.unb.br/matriculaweb/graduacao/disciplina.aspx?cod=145921

Achei super interessante umas dicas de livros para aprender francês, desculpe não ter postado no lugar certo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.serverweb.unb.br/matriculaweb/graduacao/disciplina.aspx?cod=145921" rel="nofollow">http://www.serverweb.unb.br/matriculaweb/graduacao/disciplina.aspx?cod=145921</a></p>
<p>Achei super interessante umas dicas de livros para aprender francês, desculpe não ter postado no lugar certo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NYCKA</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/comment-page-1/#comment-261</link>
		<dc:creator>NYCKA</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 12:11:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=41#comment-261</guid>
		<description>: 	

BESCHERELLE. La Conjugaison pour tous. Dictionnaire de 12.000 verbes.

Paris; Hatier, 1997.



__________. La Grammaire pour tous. Dictionnaire de la grammaire en 27 chapitres. Paris; Hatier, 1997.



__________ . L&#039;Orthographe pour tous. Paris; Hatier, 1997.



BOULARÈS, Michèle et GRAND-CLÉMENT, Odile. Conjugaison Progressive du Français avec 400 exercices. CLÉ International, 2000.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>: 	</p>
<p>BESCHERELLE. La Conjugaison pour tous. Dictionnaire de 12.000 verbes.</p>
<p>Paris; Hatier, 1997.</p>
<p>__________. La Grammaire pour tous. Dictionnaire de la grammaire en 27 chapitres. Paris; Hatier, 1997.</p>
<p>__________ . L&#8217;Orthographe pour tous. Paris; Hatier, 1997.</p>
<p>BOULARÈS, Michèle et GRAND-CLÉMENT, Odile. Conjugaison Progressive du Français avec 400 exercices. CLÉ International, 2000.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lucia</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/comment-page-1/#comment-185</link>
		<dc:creator>Lucia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 17:47:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=41#comment-185</guid>
		<description>Muito legal. Adorei suas dicas. Esta em especial.Estou aprendendo francês e amei as dicas. À bientôt!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muito legal. Adorei suas dicas. Esta em especial.Estou aprendendo francês e amei as dicas. À bientôt!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jéssica</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/comment-page-1/#comment-148</link>
		<dc:creator>jéssica</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 16:35:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=41#comment-148</guid>
		<description>gostaria de saber se vocês colocarão juntamente com as explicações, arquivos de audio ensinando a pronuncia correta?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gostaria de saber se vocês colocarão juntamente com as explicações, arquivos de audio ensinando a pronuncia correta?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tiane</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/comment-page-1/#comment-122</link>
		<dc:creator>Tiane</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 18:00:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=41#comment-122</guid>
		<description>Salut!

Gostei do site indicado pelo Jeyson. Posso treinar a escrita junto.
Eu concordo com a Flávia, as aulas de inglês estão ótimas com  áudio. Por que o Francês ñ pode ter tbm??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut!</p>
<p>Gostei do site indicado pelo Jeyson. Posso treinar a escrita junto.<br />
Eu concordo com a Flávia, as aulas de inglês estão ótimas com  áudio. Por que o Francês ñ pode ter tbm??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeyson</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/comment-page-1/#comment-101</link>
		<dc:creator>Jeyson</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 02:50:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=41#comment-101</guid>
		<description>Esse site é bom pra aprender a pronuncia :

http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esse site é bom pra aprender a pronuncia :</p>
<p><a href="http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html" rel="nofollow">http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jaqueline</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/comment-page-1/#comment-63</link>
		<dc:creator>Jaqueline</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 16:29:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=41#comment-63</guid>
		<description>Outro exemplo de afirmação que conheço e uso frequentemente é &quot; Bien entendu!&quot; .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Outro exemplo de afirmação que conheço e uso frequentemente é &#8221; Bien entendu!&#8221; .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: darci</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/comment-page-1/#comment-22</link>
		<dc:creator>darci</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 16:03:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=41#comment-22</guid>
		<description>é difícil mesmo encontrar pronuncia... mesmo no Larousse [http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/amour] não tem!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>é difícil mesmo encontrar pronuncia&#8230; mesmo no Larousse [http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/amour] não tem!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Flavia</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/comment-page-1/#comment-19</link>
		<dc:creator>Flavia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 12:43:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=41#comment-19</guid>
		<description>Ah... não acho que é pedir demais não... sou fã dos podcasts em inglês do Adir e aposto que em francês ele também iria mandar muito bem...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah&#8230; não acho que é pedir demais não&#8230; sou fã dos podcasts em inglês do Adir e aposto que em francês ele também iria mandar muito bem&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jailton Pierre</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/comment-page-1/#comment-16</link>
		<dc:creator>Jailton Pierre</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 02:35:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=41#comment-16</guid>
		<description>Concordo com os comentários anteriores. o problema é a pronúncia. 
se houvesse ou um exemplo (escrito) da pronúncia, ou mesmo áudio mas acho que é pedir demais.

Esperando os próximos posts.

À bientôt!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Concordo com os comentários anteriores. o problema é a pronúncia.<br />
se houvesse ou um exemplo (escrito) da pronúncia, ou mesmo áudio mas acho que é pedir demais.</p>
<p>Esperando os próximos posts.</p>
<p>À bientôt!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Heidi</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/comment-page-1/#comment-15</link>
		<dc:creator>Heidi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 21:45:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=41#comment-15</guid>
		<description>Concordo com o Davi.
As dicas são realmente muito boas! Tô adorando!! *-*
Mas me perco muito quanto a pronúncia.

(Y)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Concordo com o Davi.<br />
As dicas são realmente muito boas! Tô adorando!! *-*<br />
Mas me perco muito quanto a pronúncia.</p>
<p>(Y)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: davi</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/sim-e-oui-oui/comment-page-1/#comment-14</link>
		<dc:creator>davi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 20:28:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=41#comment-14</guid>
		<description>como esta o frances é menos corrente por aqui complica ainda mais saber a pronuncia, será q vc nao teria a indicaçao de algum site q desse a pronuncia da palavra e/ou frase?

abraço e obrigado pelos esforços em todas as frentes de batalha (esp/ing/franc)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>como esta o frances é menos corrente por aqui complica ainda mais saber a pronuncia, será q vc nao teria a indicaçao de algum site q desse a pronuncia da palavra e/ou frase?</p>
<p>abraço e obrigado pelos esforços em todas as frentes de batalha (esp/ing/franc)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
