<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Vocabulaire: Les Fruits</title>
	<atom:link href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/vocabulaire-les-fruits/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/vocabulaire-les-fruits/</link>
	<description>Um guia para quem estuda francês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 23:08:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: janaina</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/vocabulaire-les-fruits/comment-page-1/#comment-333</link>
		<dc:creator>janaina</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Jul 2010 19:04:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=30#comment-333</guid>
		<description>ola, professor gostaria se possivel q vc me desse uma dica, trabalho numa escola com ligua francesa para crianças e preciso muito de alguma musica pequena, estilo cantiga de roda para animar as aulas , vc me indicaria alguma?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ola, professor gostaria se possivel q vc me desse uma dica, trabalho numa escola com ligua francesa para crianças e preciso muito de alguma musica pequena, estilo cantiga de roda para animar as aulas , vc me indicaria alguma?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ines</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/vocabulaire-les-fruits/comment-page-1/#comment-257</link>
		<dc:creator>ines</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 18:45:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=30#comment-257</guid>
		<description>mais  frutas....

une grenade = romã, un mangoustan = mangutão,  une groseille = groseilha, un kiwi = quiuí, un avocat = abacate, une papaye = mamão,  une cherimole = cherimoia (da familia da graviola), une corossol =  graviola, un fruit de la passion = maracuja, une goyave = goiaba, une noix de coco = coco (coco da Bahia seco),  une carambole = carambola, un litchie = lichia, une sapotille = sapoti (fruta deliciosa do Cerrado)...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mais  frutas&#8230;.</p>
<p>une grenade = romã, un mangoustan = mangutão,  une groseille = groseilha, un kiwi = quiuí, un avocat = abacate, une papaye = mamão,  une cherimole = cherimoia (da familia da graviola), une corossol =  graviola, un fruit de la passion = maracuja, une goyave = goiaba, une noix de coco = coco (coco da Bahia seco),  une carambole = carambola, un litchie = lichia, une sapotille = sapoti (fruta deliciosa do Cerrado)&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sula</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/vocabulaire-les-fruits/comment-page-1/#comment-114</link>
		<dc:creator>Sula</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 17:24:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=30#comment-114</guid>
		<description>Une mangue- manga/ un melon- melão/ la banane-banana/ les cerises-cerejas/l&#039;avocat-abacate/ une olive-azeitona.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Une mangue- manga/ un melon- melão/ la banane-banana/ les cerises-cerejas/l&#8217;avocat-abacate/ une olive-azeitona.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sula</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/vocabulaire-les-fruits/comment-page-1/#comment-113</link>
		<dc:creator>Sula</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 17:10:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=30#comment-113</guid>
		<description>No www.languageguide.org vc encontra tudo com audio. Vale a pena conferir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No <a href="http://www.languageguide.org" rel="nofollow">http://www.languageguide.org</a> vc encontra tudo com audio. Vale a pena conferir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Katia</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/vocabulaire-les-fruits/comment-page-1/#comment-26</link>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Sep 2009 23:22:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=30#comment-26</guid>
		<description>Gostaria se possível de um dicionàrio on line de pronùncias com som das palavras em Francês. Estou tentando estudar em casa, mas só tenho a parte escrita e quero pronunciàs-la corretamenta. Desde já agradecida.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostaria se possível de um dicionàrio on line de pronùncias com som das palavras em Francês. Estou tentando estudar em casa, mas só tenho a parte escrita e quero pronunciàs-la corretamenta. Desde já agradecida.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: davi</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/vocabulaire-les-fruits/comment-page-1/#comment-23</link>
		<dc:creator>davi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 16:29:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=30#comment-23</guid>
		<description>voltando ao assunto pronuncia...

achei um brinquedo interessante q le oq escrevermos na tela....

ouiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html

1. no campo &quot;select a voice&quot; vc escolhe o idioma+voice;

2. no campo &quot;type your text here&quot; vc deve colocar a frase ou palavra;

3.clique em &quot;SAY IT!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>voltando ao assunto pronuncia&#8230;</p>
<p>achei um brinquedo interessante q le oq escrevermos na tela&#8230;.</p>
<p>ouiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii</p>
<p><a href="http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html" rel="nofollow">http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html</a></p>
<p>1. no campo &#8220;select a voice&#8221; vc escolhe o idioma+voice;</p>
<p>2. no campo &#8220;type your text here&#8221; vc deve colocar a frase ou palavra;</p>
<p>3.clique em &#8220;SAY IT!&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adir Ferreira</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/vocabulaire-les-fruits/comment-page-1/#comment-21</link>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 13:08:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=30#comment-21</guid>
		<description>Bonjour Flavia!

Eu uso um bem legal da Editora Globo muito bom, o ISBN dele é 85-250-0250-X.

Uso um monolíngue super jóia também que se chama Larousse Dictionnaire du Français D&#039;aujourd&#039;hui, que além das definições, traz frases e exemplos, a etimologia das palavras, regência e conjugação dos verbos, provérbios, entre entras coisas.

À bientôt!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Flavia!</p>
<p>Eu uso um bem legal da Editora Globo muito bom, o ISBN dele é 85-250-0250-X.</p>
<p>Uso um monolíngue super jóia também que se chama Larousse Dictionnaire du Français D&#8217;aujourd&#8217;hui, que além das definições, traz frases e exemplos, a etimologia das palavras, regência e conjugação dos verbos, provérbios, entre entras coisas.</p>
<p>À bientôt!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Flavia</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/vocabulaire-les-fruits/comment-page-1/#comment-18</link>
		<dc:creator>Flavia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 12:39:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=30#comment-18</guid>
		<description>Não consegui fazer download do PDF :(
Só dessa dica, as outras funcionaram direitinho.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não consegui fazer download do PDF :(<br />
Só dessa dica, as outras funcionaram direitinho.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Flavia</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/vocabulaire-les-fruits/comment-page-1/#comment-17</link>
		<dc:creator>Flavia</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 12:26:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=30#comment-17</guid>
		<description>Professor Adir,
Tenho acompanhado as dicas e posso te dizer que estou bastante interessada em aprender francês. Sinto falta de um dicionário para poder complementar suas dicas e para eu consultar quando bate a curiosidade (acho que um bom dicionário é essencial no aprendizado de qualquer língua, eu devo ter uns 5 de inglês e mais uns 15 dicionários online na minha lista de Favoritos). Poderia indicar algum de francês-português para eu comprar?
Antecipadamente grata,
Flávia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Professor Adir,<br />
Tenho acompanhado as dicas e posso te dizer que estou bastante interessada em aprender francês. Sinto falta de um dicionário para poder complementar suas dicas e para eu consultar quando bate a curiosidade (acho que um bom dicionário é essencial no aprendizado de qualquer língua, eu devo ter uns 5 de inglês e mais uns 15 dicionários online na minha lista de Favoritos). Poderia indicar algum de francês-português para eu comprar?<br />
Antecipadamente grata,<br />
Flávia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
