<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Il faut lire!</title>
	<atom:link href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/il-faut-lire/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/il-faut-lire/</link>
	<description>Um guia para quem estuda francês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Sep 2010 12:48:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: ines</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/il-faut-lire/comment-page-1/#comment-254</link>
		<dc:creator>ines</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 17:33:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=228#comment-254</guid>
		<description>a frase &quot;Pour miexu connaître les autres&quot;

tem um erro:  (mieux) 
o x está trocado</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a frase &#8220;Pour miexu connaître les autres&#8221;</p>
<p>tem um erro:  (mieux)<br />
o x está trocado</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Itana</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/il-faut-lire/comment-page-1/#comment-103</link>
		<dc:creator>Itana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 03:32:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=228#comment-103</guid>
		<description>Acabei de conhecer o site... já conhecia há muito tempo o English Experts e só ontem vi a conexão de vocês. Parabéns pelo trabalho desenvolvido aqui! 
E a indicação do A Capela me ajudou bastante.
Abraços</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acabei de conhecer o site&#8230; já conhecia há muito tempo o English Experts e só ontem vi a conexão de vocês. Parabéns pelo trabalho desenvolvido aqui!<br />
E a indicação do A Capela me ajudou bastante.<br />
Abraços</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeyson</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/il-faut-lire/comment-page-1/#comment-102</link>
		<dc:creator>Jeyson</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Oct 2009 02:53:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=228#comment-102</guid>
		<description>Pra quem está perdido na pronuncia, pode aprender :

http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pra quem está perdido na pronuncia, pode aprender :</p>
<p><a href="http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html" rel="nofollow">http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
