<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dicas de Francês &#187; Diferenças Culturais</title>
	<atom:link href="http://www.dicasdefrances.com.br/category/diferencas-culturais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dicasdefrances.com.br</link>
	<description>Um guia para quem estuda francês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 12:00:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Vocabulário de Natal e Ano Novo</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/12/vocabulario-de-natal-e-ano-novo/</link>
		<comments>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/12/vocabulario-de-natal-e-ano-novo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 01:46:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Básico: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Diferenças Culturais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=351</guid>
		<description><![CDATA[Vamos aprender algumas palavras relacionadas ao Natal e ao Ano Novo, em francês.
l&#8217;Avent &#8211; advento
un calendrier de l&#8217;Avent &#8211; calendário do advento
un ange &#8211; anjo
Père Fouettard &#8211; personagem do folclore natalino francês que acompanha Papai Noel, desde sua saída em 6 de dezembro. Sua função é bater nas crianças que não foram boas durante o [...]<p><strong>Aten&ccedil;&atilde;o</strong>: N&atilde;o responda este email. Envie um coment&aacute;rio aqui: <a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/12/vocabulario-de-natal-e-ano-novo/">Vocabulário de Natal e Ano Novo</a></a>. A equipe do Dicas de Franc&ecirc;s agradece!<br/>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-352" title="noel" src="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2009/12/noel-150x106.jpg" alt="noel" width="150" height="106" />Vamos aprender algumas palavras relacionadas ao Natal e ao Ano Novo, em francês.</p>
<p><em>l&#8217;Avent</em> &#8211; advento<br />
<em>un calendrier de l&#8217;Avent</em> &#8211; calendário do advento<br />
<em>un ange</em> &#8211; anjo<br />
<em>Père Fouettard</em> &#8211; personagem do folclore natalino francês que acompanha Papai Noel, desde sua saída em 6 de dezembro. Sua função é bater nas crianças que não foram boas durante o ano.<br />
<em>une chandelle</em> &#8211; vela<br />
<em>Noël </em>- Natal<br />
<em>une carte de Noël</em> &#8211; cartão de Natal<br />
<em>un noël, un chant de Noël</em> &#8211; canção natalina<br />
<em>le jour de Noël </em>- o dia do Natal<br />
<em>la veille de Noël</em> &#8211; a Véspera do Natal<br />
<em>le Réveillon</em> &#8211; a festa do Natal (não tem a ver com o revéillon brasileiro)<br />
<em>le pain calendeau</em> &#8211; o pão de Natal<br />
<em>la fête de Noël</em> &#8211; a festa de Natal<br />
<em>un petit Noël, un cadeau de Noël </em>- presente de Natal<br />
<em>Noël malin </em>- as vendas de Natal<br />
<em>le sapin de Noël, l&#8217;arbre de Noël</em> &#8211; árvore de Natal<br />
<em>décembre </em>- dezembro<br />
<em>la Fête des Rois</em> &#8211; A Festa dos Santos Reis<br />
<em>Meilleurs vœux! Joyeux Noël !</em>- Feliz Natal!<br />
<em>la crèche </em>- manjedoura<br />
<em>la Messe de Minuit</em> &#8211; Missa do Galo<br />
<em>un miracle</em> &#8211; milagre<br />
<em>le gui </em>- ramo de visco<br />
<em>le Jour de l&#8217;An</em> &#8211; Dia de Ano Novo<br />
<em>la Saint-Sylvestre</em> &#8211; Véspera de Ano Novo<br />
<em>un cadeau</em> &#8211; presente<br />
<em>un renne</em> &#8211; rena<br />
<em>un ruban</em> &#8211; fita, laço<br />
<em>Père Noël, Papa Noël</em> &#8211; Papai Noel<br />
<em>un berger</em> &#8211; pastor<br />
<em>un traîneau</em> &#8211; trenó<br />
<em>la neige</em> &#8211; neve<br />
<em>une boule de neige</em> &#8211; bola de neve<br />
<em>un bonhomme de neige</em> &#8211; homem de neve<br />
<em>la bûche de Noël</em> &#8211; tronco de Natal (sobremesa)</p>
<p><strong>Aten&ccedil;&atilde;o</strong>: N&atilde;o responda este email. Envie um coment&aacute;rio aqui: <a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/12/vocabulario-de-natal-e-ano-novo/">Vocabulário de Natal e Ano Novo</a></a>. A equipe do Dicas de Franc&ecirc;s agradece!<br/>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/118/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Neuf x Nouveau" >Neuf x Nouveau</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/an-x-annee/" rel="bookmark" title="Permanent Link: An x Année" >An x Année</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/12/mensagem-de-natal/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Mensagem de Natal" >Mensagem de Natal</a></span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/12/vocabulario-de-natal-e-ano-novo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Resposta do Teste Cultural de 19/10/2009</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/resposta-do-teste-cultural-de-19102009/</link>
		<comments>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/resposta-do-teste-cultural-de-19102009/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 13:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferenças Culturais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=236</guid>
		<description><![CDATA[Aqui temos as respostas para o teste cultural de ontem.
1. Faux, c&#8217;est Balzac en 1833.
2. Vrai.
3. Vrai.
4. Faux, c&#8217;est un peintre.
5. Vrai.
6. Vrai.
7. Faux, il fut l&#8217;élève de David.
8. Faux, c&#8217;est Corneille.
9. Faux, il est comtemporain.
10. Vrai.
Aten&#231;&#227;o: N&#227;o responda este email. Envie um coment&#225;rio aqui: Resposta do Teste Cultural de 19/10/2009. A equipe do Dicas [...]<p><strong>Aten&ccedil;&atilde;o</strong>: N&atilde;o responda este email. Envie um coment&aacute;rio aqui: <a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/resposta-do-teste-cultural-de-19102009/">Resposta do Teste Cultural de 19/10/2009</a></a>. A equipe do Dicas de Franc&ecirc;s agradece!<br/>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Aqui temos as respostas para o teste cultural de ontem.</p>
<p>1. Faux, c&#8217;est Balzac en 1833.<br />
2. Vrai.<br />
3. Vrai.<br />
4. Faux, c&#8217;est un peintre.<br />
5. Vrai.<br />
6. Vrai.<br />
7. Faux, il fut l&#8217;élève de David.<br />
8. Faux, c&#8217;est Corneille.<br />
9. Faux, il est comtemporain.<br />
10. Vrai.</p>
<p><strong>Aten&ccedil;&atilde;o</strong>: N&atilde;o responda este email. Envie um coment&aacute;rio aqui: <a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/resposta-do-teste-cultural-de-19102009/">Resposta do Teste Cultural de 19/10/2009</a></a>. A equipe do Dicas de Franc&ecirc;s agradece!<br/>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/teste-cultural-cest-vrai-ou-cest-faux/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Teste Cultural: C&#8217;est vrai ou c&#8217;est faux?" >Teste Cultural: C&#8217;est vrai ou c&#8217;est faux?</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2010/01/ditado-tu-te-souviens/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Ditado : Tu te souviens?" >Ditado : Tu te souviens?</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2010/01/le-francais-familier/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Le français familier" >Le français familier</a></span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/resposta-do-teste-cultural-de-19102009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Teste Cultural: C&#8217;est vrai ou c&#8217;est faux?</title>
		<link>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/teste-cultural-cest-vrai-ou-cest-faux/</link>
		<comments>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/teste-cultural-cest-vrai-ou-cest-faux/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 16:17:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diferenças Culturais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdefrances.com.br/?p=233</guid>
		<description><![CDATA[Testez vos connaissances en ce qui concerne l&#8217;art et la culture, toutes époques et toutes tendances confondues, simplement pour le plaisir de savoir.
Vrai ou Faux?
1. Gustave Flaubert a écrit Eugénie Grandet.
2. Auguste Rodin (1840 &#8211; 1917) fut l&#8217;un des plus grands sculpteurs français.
3. Ces trois peintres sont impressionistes: E. Manet, P. Cézanne, A. Renoir
4. Marc [...]<p><strong>Aten&ccedil;&atilde;o</strong>: N&atilde;o responda este email. Envie um coment&aacute;rio aqui: <a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/teste-cultural-cest-vrai-ou-cest-faux/">Teste Cultural: C&#8217;est vrai ou c&#8217;est faux?</a></a>. A equipe do Dicas de Franc&ecirc;s agradece!<br/>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-234" title="rouge" src="http://www.dicasdefrances.com.br/wp-content/uploads/2009/10/rouge.jpg" alt="rouge" width="104" height="160" />Testez vos connaissances en ce qui concerne l&#8217;art et la culture, toutes époques et toutes tendances confondues, simplement pour le plaisir de savoir.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Vrai ou Faux?</strong></p>
<p>1. Gustave Flaubert a écrit <em>Eugénie Grandet</em>.<br />
2. Auguste Rodin (1840 &#8211; 1917) fut l&#8217;un des plus grands sculpteurs français.<br />
3. Ces trois peintres sont impressionistes: E. Manet, P. Cézanne, A. Renoir<br />
4. Marc Chagall (1887 &#8211; 1966) est un écrivain surréaliste.<br />
5. André Breton (1896 &#8211; 1966) est un écrivain surréaliste.<br />
6. On doit l&#8217;Opéra de Paris à l&#8217;architecte Charles Garnier (1825-1898).<br />
7. Dominique Ingres (1780 &#8211; 1867) fut l&#8217;élève de Delacroix.<br />
8. Molière a écrit Le Cid en 1636.<br />
9. Jean Nouvel est un grand architecte du XIXe siècle.<br />
10. <em>Le Rouge et le Noir</em> a été écrit par Stendhal.</p>
<p>As respostas serão postadas amanhã.</p>
<p><strong>Aten&ccedil;&atilde;o</strong>: N&atilde;o responda este email. Envie um coment&aacute;rio aqui: <a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/teste-cultural-cest-vrai-ou-cest-faux/">Teste Cultural: C&#8217;est vrai ou c&#8217;est faux?</a></a>. A equipe do Dicas de Franc&ecirc;s agradece!<br/>
<a href="http://www.submarino.com.br/menu/1060/Livros/?franq=261941"><img src="http://i.S8.com.br/images/afiliados/banner/468x60_livros.jpg" border="0"></a><br/><br/></p>
<div class="aizattos_related_posts"><span class="aizattos_related_posts_header" >Leia artigos relacionados</span><ul><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/resposta-do-teste-cultural-de-19102009/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Resposta do Teste Cultural de 19/10/2009" >Resposta do Teste Cultural de 19/10/2009</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2010/01/le-francais-familier/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Le français familier" >Le français familier</a></span></li><li><span class="aizattos_related_posts_title"><a href="http://www.dicasdefrances.com.br/2009/09/ladjectif-masculin-et-feminin/" rel="bookmark" title="Permanent Link: L&#8217;adjectif &#8211; Masculin et Féminin" >L&#8217;adjectif &#8211; Masculin et Féminin</a></span></li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dicasdefrances.com.br/2009/10/teste-cultural-cest-vrai-ou-cest-faux/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
