C'est la vie et la vie c'est l'amour - Tradução em francês
Eu vi em um programa de televisão um francês falando uma frase na qual me marcou muito, tanto que quero tatua-la! Mas estou com receio dela estar errada, então queria tirar a dúvida: c'est la vie et la vie c'est l'amour.
Deveria ser algo como "É a vida, e a vida é amor". E também é uma música chamada "C'est la vie, C'est l'amour", mas dai eu queria com o "et la vie" entende?
Obrigada desde já!
Deveria ser algo como "É a vida, e a vida é amor". E também é uma música chamada "C'est la vie, C'est l'amour", mas dai eu queria com o "et la vie" entende?
Obrigada desde já!
Colabore