J'AI LE POUVOIR - Caline (Corinne Sauvage) et Bernard Minet
Titre de chanson: Moi J'ai Le Pouvoir.
Chanson originale: I Have The Power.
Langue: Français.
Thème du film: She-Ra et Musclor: Le Secret de L'épée.
Film original: The Secret of the Sword.
Année de sortie du film: 1985.
Production du film: Filmation / Mattel.
Chanteurs: Caline (Corinne Sauvage) et Bernard Minet.
Parole en français: Haim Saban, Shuky Levy et Erika Scheimer.
Lettre originale: Erika Scheimer et Noam Kaniel.
Direction générale: AB Éditions et Shermley Music ASCAF
Directeur de production: MD Producciones.
Année d'édition audio et vidéo: 2023.
_ _ _ _ _
Chanson originale: I Have The Power.
Langue: Français.
Thème du film: She-Ra et Musclor: Le Secret de L'épée.
Film original: The Secret of the Sword.
Année de sortie du film: 1985.
Production du film: Filmation / Mattel.
Chanteurs: Caline (Corinne Sauvage) et Bernard Minet.
Parole en français: Haim Saban, Shuky Levy et Erika Scheimer.
Lettre originale: Erika Scheimer et Noam Kaniel.
Direction générale: AB Éditions et Shermley Music ASCAF
Directeur de production: MD Producciones.
Année d'édition audio et vidéo: 2023.
_ _ _ _ _
| J'AI LE POUVOIR (Fr) | EU TENHO O PODER (Pt-Br) |
|---|---|
| 1ére STROPHE | 1ª ESTROFE |
| Un cri d'amour vient de l'infini | Um grito de amor vem do infinito |
| Je n'sais pas d'où | Não sei de onde |
| Je ne sais pas qui | Não sei de quem |
| Mais j'irai au bout de l'univers | Mas irei até o fim do universo |
| Pour enfin répondre à sa prière | Para finalmente responder à sua oração |
| 1er REFRAIN | 1º REFRÃO |
| Pour l'amour et sa gloire | Pelo amor e sua glória |
| Sa force et son pouvoir | Sua força e seu poder |
| Moi je peux tout faire | Eu posso fazer tudo |
| Moi j'ai le pouvoir | Eu tenho o poder |
| 2ème STROPHE | 2ª ESTROFE |
| Un jour tu es venu vers moi | Um dia você veio até mim |
| En m'offrant ton cœur et tes bras | Oferecendo-me seu coração e seus braços |
| Tu parlais de paix dans les étoiles | Você falou de paz nas estrelas |
| Pour l'éternité sidérale | Pela eternidade no espaço sideral |
| RÉPÉTEZ LE 1er REFRAIN | REPITA O 1º REFRÃO |
| 3ªème STROPHE | 3ª ESTROFE |
| Dans l'immensité des galaxies | Na imensidão das galáxias |
| C'est notre guide à l'infini | É o nosso guia para o infinito |
| Il ne lui manque que pour toujours | Ela apenas sente sua falta para sempre |
| Il a un seul nom, c'est l'amour | Tem um nome apenas, isso é amor |
| 2ème REFRAIN | 2º REFRÃO |
| Pour l'amour et sa gloire | Pelo amor e sua glória |
| Sa force et son pouvoir | Sua força e seu poder |
| Nous pouvons tout faire | Nós podemos fazer qualquer coisa |
| Tout l'univers a le pouvoir | Todo o universo tem o poder |
| RÉPÉTEZ LE 1er REFRAIN | REPITA O 1º REFRÃO |
| RÉPÉTEZ LE 2ème REFRAIN | REPITA O 2º REFRÃO |
Colabore