Como dizer "Em compensação, ao contrário" em francês

  Verificado por especialistas
Jlmmelo 1 132
Português: Em compensação, ao contrário, no entanto.

Francês: En revanche

(Revanche: Desforra, vingança.)
  • Exemplos:

    1. En revanche, elle n'a pas épargné [poupado] les joueurs. Le Figaro

    2. Scarlett Johansson victime de Hackerazzi
    . . .
    Scarlett Johansson, en revanche, elle en a des tonnes des clichés [fotografias] d'elle très dévêtue [nua] sur ses disques durs [disco rígido, HD]. Notamment sur son iPhone. C'est ce qui nous différencient, Scarlett et moi : les photos de nu. Challenges.fr

    *dévêtue est un participe passé du verbe dévêtir: Desvertir, despir, despir-se.

    3. Les acteurs allemands perdent, en revanche, du terrain. Le Point

    4. Primaire PS : Hollande reste en tête mais l'écart se resserre
    ...
    En revanche, le débat de mercredi semble avoir été légèrement favorable à Martine Aubry. Le Figaro
Colabore