Como dizer "Guardar mágoa; Guardar rancor" em francês

  Verificado por especialistas
Guardar mágoa. Guardar rancor. Como se fala isso em francês?

Para aprender mais, continue lendo e também navegue pelo site.

Entre dicas de gramática, pronúncia, vocabulário (expressões idiomáticas), gírias, músicas e muito mais, confira esta que iremos disponibilizar agora em francês. Faça uso do que vamos mostrar.

Guardar mágoa; Guardar rancor

=

Garder rancune

Exemplos de uso:

Je ne garde pas rancune. [Eu não guardo mágoa. Eu não guardo rancor.]
Montrer aux enfants que garder rancune est destructeur pour la personne. [Mostrar às crianças que guardar mágoa (rancor) é destrutivo para a pessoa.]

Bons estudos.
Colabore