Termo "Débouchés-Grands Collecteurs"

Prezados,

Creio se tratar de uma remissão a alguma instituição ou situação sócio-política específica, mas não encontro equivalente em português.

Segue o contexto da expressão: "En même temps et contradictoirement l'explosion révolutionnaire va approfondir la crise de fond, c'est-à-dire le sentiment profond d'angoisse ou de colère que ne réduiront pas - au contraire - les campus modèles, les séminaires fonctionnels, les Débouchés-Grands Collecteurs"

Grato

1 resposta
Débouche significa também: "Mercado aberto para escoamento de alguma coisa"

Se o artigo fizer referência à economia, eu traduziria "Débouches-Grands Collecteurs" como "Perspectivas de escoamento para grandes coletores/investidores."