Como dizer "Ela mata-se por uma bebida" em francês

Elle se tue par un boisson

ou

Elle se tue pour un boisson

? Obrigado.

1 resposta
Claro que existem exceções, mas considere como regra geral a seguinte ideia:

Para (português) = Pour (francês)

Por (português) = Par (francês)


Écrit par vous (escrito por você) x Écrit pour vous (escrito para você)

Neste caso, então, o correto é se usando o 'par'